Guide pour la rédaction d'un CV efficace en Portugais brésilien

Guide pour la rédaction d'un CV efficace en Portugais brésilien

Dans le contexte dynamique et compétitif du marché du travail brésilien, posséder un CV adapté aux attentes locales peut faire la différence. Quelles sont les normes et les pratiques de rédaction de CV qui prévalent au Brésil ? Comment peuvent-elles aider les candidats à se démarquer et à optimiser leurs chances de réussite ? Cet article fournira des réponses à ces questions, en explorant en détail la façon de rédiger un CV efficace pour le marché du travail portugais brésilien.

Dernière mise à jour:
3/11/2024

Tous les exemples de CV dans ce guide

No items found.
Resume 1
Resume 1
Resume 2
Resume 3
Exemple de CV de  à deux colonnes
Budapest
Modèle de CV professionnel de
Perth
Modèle de CV moderne de
Rotterdam
Exemple de CV simple de
Chicago

Exemple de CV Portugais Brésilien: Guide de Rédaction et Modèle à Suivre

Informações Pessoais:

Nome: José da Silva
Endereço: Rua das Flores, 123, São Paulo, SP
Telefone: (11) 1234-5678
Email: jose.silva@exemplo.com.br
Data de Nascimento: 10/10/1985
Estado Civil: Casado

Objetivo:

Atuar como Gerente de Vendas, contribuindo para o aumento das vendas e a satisfação dos clientes através de estratégias eficazes de gestão e atendimento.

Formação:

Graduação em Administração de Empresas - Universidade de São Paulo (USP) - 2007 a 2011

Experiência Profissional:

Gerente de Vendas - Empresa XYZ, São Paulo, SP - Janeiro 2016 a Dezembro 2020

  • Desenvolvimento e implementação de estratégias de vendas
  • Gestão de equipe de vendas
  • Acompanhamento e análise de indicadores de vendas

Vendedor Sênior - Empresa ABC, São Paulo, SP - Janeiro 2012 a Dezembro 2015

  • Atendimento ao cliente
  • Realização de vendas
  • Elaboração de relatórios de vendas

Habilidades:

  • Excelente capacidade de comunicação
  • Liderança
  • Orientação para resultados
  • Conhecimento em técnicas de vendas e negociação

Idiomas:

Português – Nativo
Inglês – Fluente
Espanhol – Intermediário

Referências:

Disponíveis sob solicitação.

Autorizo ​​o uso das informações aqui fornecidas para fins de recrutamento e seleção

Les différentes sections
Meilleur modèle de CV de
Utilisez cet exemple
Content Score
of your resume
Get My Resume Score

Dans la suite de cet article, il sera question de la manière de rédiger un CV parfait en Portugais brésilien, spécifiquement conçu pour le marché de l'emploi au Brésil. L'objectif de cet exercice est d'offrir aux candidats une compréhension claire des attentes et des spécificités liées à la rédaction d'un CV conformément aux standards et aux pratiques du marché de l'emploi brésilien. Ainsi, ils pourront augmenter leurs chances de réussite lorsqu'ils postulent à un emploi dans ce pays. Il ne s'agit pas seulement de traduire un CV, mais de l'adapter à la culture et aux exigences du contexte professionnel brésilien.

portugais bresilien langue
               

Les éléments essentiels pour la rédaction d'un CV en Portugais brésilien


Dans cet article, vous trouverez une liste de termes utiles pour la rédaction d'un CV en Portugais brésilien, ou traduits en Portugais brésilien. Que vous soyez un professionnel cherchant à élargir ses horizons ou un étudiant souhaitant faire ses premiers pas sur le marché du travail brésilien, cette liste de vocabulaire spécifique au CV vous sera d'une grande aide.

  • Structure du CV : Estrutura do currículo
  • Formatage du CV : Formatação do currículo
  • Éducation : Educação
  • Compétences : Competências
  • Stage : Estágio
  • Expérience professionnelle : Experiência profissional
  • Références : Referências
  • Profil personnel : Perfil pessoal
  • Objectif de carrière : Objetivo de carreira
  • Langues parlées : Idiomas falados
  • Réalisations : Realizações
  • Formation : Formação
  • Qualifications : Qualificações
  • Intérêts : Interesses
  • Compétences informatiques : Competências em informática
  • Activités extracurriculaires : Atividades extracurriculares.

Veuillez noter que selon la culture professionnelle du pays, certains termes ou sections peuvent ne pas être inclus dans un CV typique. Il est toujours préférable de rechercher les normes spécifiques du pays où vous postulez.


Maîtriser la Grammaire pour Rédiger un CV en Portugais Brésilien


La grammaire du portugais brésilien utilisée pour rédiger un CV est généralement formelle et directe. Les phrases sont souvent écrites à la première personne du singulier, bien que l’utilisation de la troisième personne puisse également être acceptable pour un ton plus formel. Par exemple, "Je suis un professionnel expérimenté" peut être traduit par "Eu sou um profissional experiente" (première personne) ou "É um profissional experiente" (troisième personne).

En ce qui concerne la conjugaison des verbes, le temps présent est généralement utilisé pour décrire les compétences actuelles et les postes occupés. Par exemple, "Je travaille actuellement chez..." serait traduit par "Atualmente, trabalho na...". Le passé est utilisé pour décrire les postes précédents et les réalisations. Par exemple, "J'ai travaillé chez..." serait traduit par "Trabalhei na...".

En outre, les verbes d'action sont souvent utilisés pour décrire les réalisations antérieures. Par exemple, "J'ai développé un nouveau système..." serait traduit par "Desenvolvi um novo sistema...". En somme, la grammaire du portugais brésilien pour un CV doit être formelle, concise et directe, en utilisant principalement le présent et le passé pour décrire les compétences et les expériences.

Comprendre la structure et la mise en forme d'un CV en Portugais brésilien


Un CV bien structuré est la première étape vers le succès dans le marché du travail brésilien. C'est un reflet de votre professionnalisme et de votre souci du détail, deux qualités particulièrement appréciées au Brésil. Une présentation soignée et une mise en forme adéquate peuvent faire la différence entre un CV qui se distingue des autres et un qui est rapidement mis de côté. C'est également un moyen efficace de mettre en valeur vos objectifs de carrière et de montrer votre motivation à relever les défis. Un CV bien structuré peut ainsi ouvrir de nombreuses portes et faire de vous le candidat idéal pour le poste. Le marché du travail brésilien est compétitif, il est donc essentiel de se donner tous les moyens de réussir, et cela commence par un CV impeccable.

En plus du modèle de CV Portugais brésilien, nous avons également d'autres modèles similaires que vous pourriez vouloir consulter.

L'importance d'une mise en forme impeccable pour un CV brésilien : se démarquer dans le monde professionnel !

  • Polices : Optez pour une police claire et professionnelle comme Arial ou Times New Roman. Ces polices sont largement utilisées au Brésil et donnent à votre CV une apparence soignée et facile à lire.
  • Format : Préférez le format PDF pour votre CV. Ce format est universellement accepté et permet de conserver la mise en page exacte que vous avez créée, quel que soit l'appareil ou le programme utilisé pour l'ouvrir.
  • Marges : Choisissez des marges d'au moins 2 centimètres de chaque côté. Cela permet de ne pas surcharger votre CV et de le rendre plus lisible. Au Brésil, comme ailleurs, un CV aéré est toujours plus agréable à lire.
  • Puces : Utilisez des puces pour lister vos compétences ou vos expériences. Elles permettent de structurer l'information et de la rendre plus facile à comprendre. Au Brésil, les recruteurs apprécient particulièrement cette clarté.
  • Séparateurs : Employez des séparateurs pour distinguer clairement les différentes sections de votre CV. Cela peut être des lignes horizontales, des espaces ou des changements de police. Dans le cadre du marché brésilien, il est important de rendre votre CV le plus lisible possible.
  • Modèle : Privilégiez un modèle simple et épuré. Au Brésil, les recruteurs accordent plus d'importance au contenu qu'à la forme. Un modèle trop complexe ou trop coloré pourrait distraire le lecteur et nuire à votre candidature.
  • Couleurs : Utilisez des couleurs sobres et professionnelles. Le noir pour le texte et le blanc pour le fond sont des choix sûrs. Si vous souhaitez ajouter une touche de couleur, optez pour des tons bleus ou gris, qui sont considérés comme sérieux et professionnels au Brésil.

En respectant ces conseils, vous mettez toutes les chances de votre côté pour créer un CV qui répond aux attentes des recruteurs brésiliens.

Domptez l'Art de Rédiger un CV en Portugais Brésilien : La Clé est dans la Structure!

portugais bresilien langue
               

La structure d'un CV en portugais brésilien n'est pas très différente de celle d'un CV français. Cependant, il est essentiel de connaître les sections spécifiques pour adapter votre CV au marché du travail brésilien.

  • Dados Pessoais (Données personnelles) : Cette section comprend les informations de base telles que le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et l'adresse électronique. Au Brésil, il est courant d'inclure l'âge et l'état civil, mais ce n'est pas obligatoire.
  • Objetivo (Objectif) : Ici, le candidat déclare quel poste il recherche et pourquoi il est qualifié pour cela. Par exemple, un ingénieur civil avec une expérience de 5 ans dans le domaine de la construction cherchant à travailler dans une entreprise d'infrastructure à São Paulo.
  • Formação (Formation) : Il s'agit de la section éducation où vous listez vos diplômes, en commençant par le plus récent. Si vous avez étudié à l'étranger, assurez-vous de traduire le nom de votre diplôme en portugais.
  • Experiência Profissional (Expérience professionnelle) : Cette section est dédiée à votre expérience de travail. Comme en France, il convient de la lister en commençant par le plus récent. Par exemple, si vous avez travaillé comme gestionnaire de projet dans une entreprise de technologie à Rio de Janeiro.
  • Competências (Compétences) : Ici, vous devez énumérer vos compétences pertinentes pour le poste que vous recherchez. Par exemple, si vous postulez pour un poste de responsable des ventes, vous pouvez mentionner des compétences telles que la négociation, la gestion d'équipe et la maîtrise de logiciels spécifiques.
  • Idiomas (Langues) : Cette section est particulièrement importante pour les candidats internationaux. Il est essentiel d'indiquer votre niveau de portugais, ainsi que toute autre langue que vous parlez.
  • Informações Complementares (Informations complémentaires) : Cette dernière section est facultative et peut inclure des informations telles que les loisirs, les permis de conduire, les voyages à l'étranger, etc.

Les bonnes pratiques pour rédiger l'en-tête d'un CV en Portugais brésilien

portugais bresilien langue
               

L'en-tête d'un CV Portugais brésilien est un élément crucial qui doit être clairement visible et contenir toutes les informations de contact pertinentes.

Pour réaliser un en-tête efficace, voici les informations à inclure et comment les organiser :

  • Le nom et le prénom : Ce sont les informations les plus importantes. Ils doivent être écrits en gros caractères et placés en haut du CV pour être facilement repérables. Par exemple, "Carlos Silva".
  • La profession et la discipline : Elles doivent être clairement indiquées juste en dessous du nom et du prénom. Par exemple, "Ingénieur en informatique".
  • L'adresse postale : Elle est également importante, surtout si l'emploi auquel vous postulez nécessite une présence physique. Elle doit être complète et écrite en petits caractères juste en dessous de la profession et de la discipline. Par exemple, "Rua das Flores, 123, São Paulo, SP, Brésil".
  • Le numéro de téléphone : Il est essentiel pour que l'employeur puisse vous contacter facilement. Il doit être écrit en caractères facilement lisibles, sous l'adresse postale. Par exemple, "+55 11 1234-5678".
  • L'adresse électronique : Elle est aujourd'hui l'un des moyens de contact les plus utilisés. Elle doit être professionnelle et simple à mémoriser. Elle doit être placée juste sous le numéro de téléphone. Par exemple, "carlos.silva@gmail.com".

En respectant ces points, l'en-tête du CV sera clair, précis et professionnel, permettant à l'employeur de trouver rapidement les informations nécessaires pour vous contacter.

Silva, João

Engenheiro Civil

Rua das Flores, 123, São Paulo, SP, 04567-890, Brasil

Telefone: +55 11 98765-4321

Email: joaosilva@gmail.com


L'importance de la photo dans la rédaction d'un CV au Brésil: Astuces incontournables

Dans le contexte du marché du travail portugais brésilien, l'ajout d'une photo au CV n'est pas systématiquement nécessaire. La décision de l'inclure ou non dépend en grande partie du type d'emploi pour lequel on postule. Par exemple, pour les postes liés à l'industrie de l'hôtellerie, du divertissement ou de la télévision, une photo peut être utile pour mettre en avant le dynamisme et la présentation personnelle.

Cependant, pour la plupart des emplois, notamment ceux dans les domaines de la finance, de l'ingénierie, de l'informatique, etc., l'ajout d'une photo n'est pas une exigence. En fait, elle peut même détourner l'attention du recruteur de vos compétences et qualifications pertinentes. Le marché du travail brésilien tend à privilégier le contenu et la clarté du CV plutôt que l'apparence physique du candidat.

Si vous décidez d'ajouter une photo à votre CV, assurez-vous qu'elle est professionnelle et appropriée. Cela signifie que vous devez être bien habillé, avoir une expression neutre ou souriante, et la photo doit être claire et de bonne qualité. La taille recommandée pour la photo est généralement d'environ 3x4 cm, et elle doit être placée dans le coin supérieur droit ou gauche de la page.

En résumé, l'ajout d'une photo à votre CV portugais brésilien n'est pas obligatoire et dépend du type de poste pour lequel vous postulez. Il est toujours préférable de se concentrer sur la présentation de vos compétences, de votre expérience et de vos qualifications de manière claire et concise.

L'importance de la rubrique expérience dans la rédaction d'un CV pour le marché de l'emploi au Brésil


Comment Présenter Efficacement vos Expériences pour le Marché de l'Emploi Brésilien dans votre CV

La section "Expérience" est une composante essentielle d'un CV destiné au marché du travail portugais brésilien. Elle offre une vision détaillée des compétences du candidat, de ses réalisations professionnelles et de sa capacité à assumer les responsabilités liées au poste proposé. Dans un environnement de travail compétitif comme celui du Brésil, où les employeurs sont à la recherche de candidats hautement qualifiés et expérimentés, cette partie du CV peut faire la différence entre une candidature qui est prise en considération et une autre qui est écartée.

Cargo: Gerente de Projetos

Empregador: Empresa ABC

Datas: Janeiro de 2015 - Dezembro de 2019


Descrição do Cargo:

  • Responsável pela gestão de projetos internos.
  • Liderei uma equipe de 10 profissionais.
  • Desenvolvi e implementei processos eficazes.
  • Trabalhei em estreita colaboração com outros departamentos.
  • Assegurei que os projetos fossem concluídos no prazo e dentro do orçamento.


Gestion de l'absence d'expérience professionnelle dans la rédaction d'un CV brésilien

Si vous débutez dans un secteur ou domaine particulier et que vous devez remplir un CV pour le marché brésilien, voici quelques conseils faciles à appliquer. Même sans expérience, il est possible de rédiger un CV attrayant et pertinent. Lisez la suite pour découvrir comment mettre en valeur vos compétences et votre potentiel.

  • Commencez par vos informations de contact : En haut de votre CV, assurez-vous de lister clairement votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone et votre adresse électronique.
  • Faites une déclaration d'objectif : Dans cette section, expliquez ce que vous espérez accomplir dans le rôle pour lequel vous postulez. Cela peut être un excellent moyen de montrer votre enthousiasme et votre ambition, même si vous n'avez pas d'expérience professionnelle.
  • Concentrez-vous sur vos études : Si vous n'avez pas d'expérience professionnelle, votre éducation est probablement votre atout le plus important. Listez vos diplômes, vos notes (si elles sont bonnes) et tous les cours pertinents que vous avez suivis.
  • Mettez en avant vos compétences : Même sans expérience de travail, vous avez sûrement acquis des compétences utiles dans d'autres domaines de votre vie. Réfléchissez à la façon dont des compétences telles que la gestion du temps, la communication ou l'utilisation de certains logiciels peuvent être applicables au poste que vous visez.
  • Mentionnez des expériences non professionnelles : Si vous avez fait du bénévolat, participé à des clubs ou des organisations, ou même dirigé des projets personnels qui sont pertinents pour le poste, n'hésitez pas à les inclure dans votre CV.
  • Soyez clair et concis : Un CV doit être facile à lire et à comprendre. Veillez à utiliser un langage clair et simple et à organiser vos informations de manière logique.
  • Vérifiez et relisez : Assurez-vous que votre CV est exempt d'erreurs grammaticales ou d'orthographe, car elles peuvent donner une mauvaise impression à un employeur potentiel.
  • Personnalisez votre CV pour chaque poste : Il est important de montrer à chaque employeur potentiel que vous êtes vraiment intéressé par le poste qu'il propose. Essayez de personnaliser votre CV pour chaque poste, en mettant en avant les compétences et expériences qui sont les plus pertinentes pour le poste.

⚠️Nota : Nous ne conseillons pas aux demandeurs d'emploi de mentir ou de falsifier la réalité. Tout mensonge ou falsification peut avoir des conséquences graves, y compris le licenciement et des problèmes juridiques. Il est toujours préférable d'être honnête et transparent sur votre expérience et vos compétences.


Comment rédiger la rubrique Formation dans un CV en Portugais brésilien


La section "Formation" dans un CV brésilien est d'une importance capitale car elle donne un aperçu du niveau d'éducation, des compétences et des connaissances spécialisées du candidat. Elle permet à l'employeur d'évaluer si la formation du candidat est en adéquation avec les exigences de l'emploi. Cette section peut également mettre en évidence la détermination du candidat à poursuivre son développement personnel et professionnel, en montrant par exemple des études supplémentaires ou des formations continues.

En outre, dans le contexte du marché du travail brésilien, où la concurrence est souvent forte, avoir une section "Formation" bien remplie et pertinente peut aider à se démarquer. Les employeurs peuvent y voir le signe d'un engagement envers l'apprentissage et le développement professionnel, ce qui peut être un atout précieux pour l'entreprise. Par conséquent, il est essentiel de bien présenter et de mettre en valeur cette partie dans un CV.

Optimiser la rubrique Formation dans votre CV Portugais Brésilien

Le positionnement de la rubrique Formation dans un CV Portugais brésilien dépend largement du profil et de l'expérience du candidat. Généralement, pour les jeunes diplômés ou ceux qui n'ont pas encore accumulé beaucoup d'expérience professionnelle, la Formation pourrait idéalement figurer en premier. Cela permet de mettre en avant leurs compétences académiques et leur formation qui sont leurs principaux atouts à ce stade de leur carrière. Par exemple, si un candidat a récemment obtenu un diplôme en ingénierie de l'Université de São Paulo, il serait logique de mettre cette information en évidence.

Cependant, pour les candidats ayant une expérience professionnelle solide, la rubrique Expérience Professionnelle devrait figurer en premier. C'est parce que ce sont leurs compétences pratiques et leur expérience qui seront le plus pertinentes pour les recruteurs. Par exemple, si un candidat a plus de dix ans d'expérience en tant que directeur financier dans des entreprises réputées, cette information devrait être mise en avant avant sa formation académique.

Un contre-exemple serait le cas où un candidat, bien qu'ayant une expérience professionnelle significative, a récemment obtenu un diplôme ou une certification pertinente pour le poste auquel il postule. Par exemple, si un professionnel du marketing avec une décennie d'expérience vient d'obtenir un MBA, il serait utile de mettre la Formation en premier pour attirer immédiatement l'attention du recruteur sur cette nouvelle qualification.

Formação:

  • Bacharelado em Administração de Empresas, Universidade de São Paulo, 2015-2019.
  • MBA em Gestão Financeira, Universidade Federal do Rio de Janeiro, 2020-2021.
  • Curso de aperfeiçoamento em Liderança e Gestão de Equipes, Instituto Brasileiro de Coaching, 2022.
  • Fluente em Português e Inglês, nível intermediário em Espanhol.

L'importance des compétences dans un CV portugais brésilien

portugais bresilien langue
               

Dans un CV portugais brésilien, les compétences occupent une place essentielle. En effet, elles permettent aux recruteurs de mesurer rapidement les aptitudes et les connaissances du candidat dans des domaines spécifiques. Elles peuvent englober des compétences techniques liées au poste convoité, comme la maîtrise de certains logiciels, ou des compétences plus générales, comme la capacité à travailler en équipe ou à gérer des projets. En mettant en avant ces compétences de manière claire et précise, le candidat peut se démarquer et montrer qu'il est prêt à s'impliquer dans son futur rôle professionnel.

Les recruteurs brésiliens, comme ailleurs, recherchent des candidats qui correspondent non seulement aux exigences techniques du poste, mais qui démontrent également des qualités personnelles et interpersonnelles. Ils attachent une grande importance aux soft skills, comme la communication, la capacité à résoudre des problèmes ou l'adaptabilité. Il est donc important que le candidat mette en avant ces compétences dans son CV, en donnant des exemples concrets de situations où il a pu les mettre en pratique. De plus, les recruteurs brésiliens apprécient les candidats qui montrent une volonté d'apprendre et de se développer, ainsi qu'une bonne connaissance de la culture et du marché brésiliens.

Nous allons maintenant vous présenter un exemple de comment mettre en avant vos qualités et compétences dans un CV Portugais brésilien.

Qualités personnelles (Qualidades pessoais):

  • Doté d'une grande capacité d'adaptation (Dotado de grande capacidade de adaptação)
  • Excellent communicateur (Excelente comunicador)
  • Proactif et autonome (Proativo e autônomo)
  • Attentif aux détails (Atento aos detalhes)
  • Capable de travailler sous pression (Capaz de trabalhar sob pressão)
  • Disponible pour apprendre de nouvelles compétences (Disponível para aprender novas habilidades)
  • Bonne capacité à résoudre les problèmes (Boa capacidade de resolver problemas)
  • Doté d'un bon esprit d'équipe (Dotado de bom espírito de equipe)

Compétences techniques (Competências técnicas):

  • Maîtrise de Microsoft Office (Domínio do Microsoft Office)
  • Connaissance avancée en programmation Python (Conhecimento avançado em programação Python)
  • Expérience en gestion de projet (Experiência em gestão de projetos)
  • Connaissance de l'outil de design graphique Adobe Illustrator (Conhecimento da ferramenta de design gráfico Adobe Illustrator)
  • Expérience dans l'utilisation de systèmes CRM (Experiência na utilização de sistemas CRM)
  • Compétences en réseaux sociaux et marketing numérique (Competências em redes sociais e marketing digital)
  • Maîtrise de l'anglais et de l'espagnol (Domínio do inglês e do espanhol)
  • Expérience dans la vente et le service à la clientèle (Experiência em vendas e atendimento ao cliente)

Ajouter des sections supplémentaires dans un CV Portugais brésilien


Dans un CV portugais brésilien, plusieurs rubriques supplémentaires peuvent être incluses pour fournir plus d'informations sur le candidat. Cela peut inclure des informations sur les langues parlées, les loisirs ou centres d'intérêt, les certificats obtenus, le permis de conduire, les références et les compétences en outils informatiques. Chaque rubrique a son importance et permet au recruteur d'avoir une vision plus complète du profil du candidat. Pour le marché d'emploi brésilien actuel, les catégories "Langues" et "Outils informatiques" peuvent être particulièrement significatives.

La catégorie "Langues" est un atout majeur dans le marché du travail brésilien. Le Brésil étant un pays multilingue et multiculturel, la maîtrise de plusieurs langues peut ouvrir de nombreuses portes. Cela est particulièrement vrai si le poste convoité implique des relations internationales ou de la communication avec des clients ou des partenaires étrangers. Par conséquent, il est important de mentionner non seulement la langue maternelle, mais aussi toute autre langue parlée et le niveau de compétence pour chacune d'elles.

La rubrique "Outils informatiques" est également essentielle dans le contexte actuel. La maîtrise des outils informatiques est devenue une compétence de base dans presque tous les domaines d'activité. Que ce soit pour la gestion de projets, la communication, le traitement de données ou le design, les compétences informatiques sont largement valorisées. Il est donc crucial de mentionner les logiciels que vous maîtrisez, tels que les suites bureautiques (Microsoft Office, Google Workspace), les logiciels de gestion de projet (Trello, Asana), les outils de design (Adobe Creative Suite), etc. Si vous avez des compétences en programmation, n'hésitez pas à les mentionner également.

Aspects à améliorer dans un CV brésilien existant


Voici quelques conseils spécifiques pour améliorer votre CV pour le marché du travail brésilien, sans mentionner la photo, l'éducation, l'expérience ou les compétences.

  1. Utilisez le format correct: Le format de CV brésilien typique peut être différent de ce que vous êtes habitué. Assurez-vous de suivre un format standard brésilien pour votre CV, qui est généralement une page de long et comprend des informations telles que votre nom, vos coordonnées, votre objectif de carrière, votre formation et votre expérience professionnelle.
  2. Langue: Bien que l'anglais soit largement parlé au Brésil, il est préférable de rédiger votre CV en portugais brésilien. Cela montre non seulement votre volonté de vous intégrer, mais aussi votre respect pour la culture locale.
  3. Terminologie spécifique au pays: Il est important d'utiliser des termes qui sont spécifiques au marché du travail brésilien. Par exemple, au lieu d'utiliser le terme "CV", utilisez "currículo".
  4. Informations personnelles: Les CV brésiliens incluent généralement plus d'informations personnelles que les CV américains ou européens. N'oubliez pas d'inclure des informations telles que votre âge, votre situation de famille et votre nationalité.
  5. Références: Il est courant d'inclure des références sur un CV brésilien. Assurez-vous d'inclure les coordonnées de deux ou trois personnes qui peuvent attester de vos compétences et de votre expérience.
  6. Précision des informations: Assurez-vous que toutes les informations que vous fournissez sont précises et à jour. Les employeurs brésiliens accordent beaucoup d'importance à l'exactitude des informations sur un CV.
  7. Mise en page: Optez pour une mise en page simple et épurée. N'utilisez pas de couleurs vives ou de polices de caractères fantaisistes. Le professionnalisme doit être votre priorité.
  8. Adaptation du contenu: Adaptez le contenu de votre CV à l'emploi pour lequel vous postulez. Mettez en évidence les compétences et l'expérience qui sont pertinentes pour le poste.

Les éléments clés d'un CV au Brésil : ce qu'il faut retenir

               

Dans la perspective de postuler pour un emploi au Brésil ou auprès d'employeurs portugais brésiliens expatriés, il est essentiel de rédiger un CV efficace qui met en valeur vos compétences et votre expérience de manière pertinente. La rédaction d'un CV en portugais brésilien a ses propres particularités et exigences. Voici quelques points clés à garder à l'esprit :

  1. Choisissez le bon format : Contrairement à certains pays où le CV doit être d'une page, au Brésil, il peut aller jusqu'à trois pages. Assurez-vous d'inclure toutes les informations pertinentes sans pour autant encombrer le document.
  2. Inclure les informations personnelles : Il est courant au Brésil d'inclure des informations personnelles telles que l'âge, l'état civil et même une photo.
  3. Mettez l'accent sur l'éducation : Dans un CV brésilien, l'éducation est souvent placée avant l'expérience professionnelle. Assurez-vous de mettre en valeur vos diplômes et vos formations.
  4. Expérience professionnelle détaillée : Assurez-vous d'expliquer clairement ce que vous avez fait dans chaque poste que vous avez occupé. Les employeurs brésiliens aiment voir des détails spécifiques sur les responsabilités et les réalisations.
  5. Langues : Si vous parlez plusieurs langues, c'est un atout au Brésil. Assurez-vous de les inclure dans votre CV.
  6. Références : Au Brésil, il est courant de fournir des références dans le CV lui-même. Assurez-vous d'avoir l'autorisation de vos références avant de les inclure.
  7. Précisez vos compétences en informatique : Dans l'économie numérique d'aujourd'hui, les compétences en informatique sont très appréciées. Assurez-vous de les inclure dans votre CV.
  8. Relire attentivement : Enfin, assurez-vous de relire attentivement votre CV pour éliminer les erreurs de grammaire ou d'orthographe. Un CV bien rédigé et sans erreur est un signe de professionnalisme.

En respectant ces conseils, vous maximiserez vos chances de réussite dans votre recherche d'emploi au Brésil ou auprès d'employeurs portugais brésiliens expatriés.

Rédaction efficace d'une lettre de motivation en Portugais brésilien


Lors de la candidature à un emploi auprès d'un employeur brésilien, il est essentiel de joindre une lettre de motivation à votre CV en portugais brésilien. C'est parce que la lettre de motivation donne un aperçu plus détaillé de vos compétences, expériences et motivations pour le poste. Elle permet à l'employeur de comprendre pourquoi vous êtes le candidat idéal pour le poste.

En plus de cela, une lettre de motivation bien rédigée peut démontrer votre maîtrise de la langue portugaise, ce qui peut être un avantage significatif si le poste exige une connaissance approfondie de la langue. C'est également une occasion de montrer que vous avez fait des efforts supplémentaires pour étudier la culture et les coutumes brésiliennes, ce qui peut vous démarquer des autres candidats.

De plus, une lettre de motivation peut aider à établir une connexion personnelle avec l'employeur. Elle peut montrer que vous êtes passionné par le rôle et l'entreprise, ce qui peut améliorer vos chances d'être invité à un entretien. En somme, une lettre de motivation est un outil puissant qui peut renforcer votre candidature et augmenter vos chances de décrocher le poste.

Créez votre CV avec les meilleurs modèles

FAQ sur le CV Portugais Brésilien et le Marché de l'Emploi correspondant

Quels sont les éléments essentiels à inclure dans un CV rédigé en portugais brésilien ?

Un CV brésilien doit comporter les informations de contact (nom, adresse, téléphone, e-mail), l'objectif professionnel, un résumé des qualifications, l'éducation (y compris les dates, les diplômes obtenus et les institutions), l'expérience de travail (avec les dates, les postes occupés et une description des tâches), les compétences linguistiques et informatiques, et enfin, les références professionnelles. Il est important de noter que contrairement à certains pays, il est courant au Brésil d'inclure une photo sur le CV.

Y a-t-il des différences culturelles à prendre en compte lors de la rédaction d'un CV pour une demande d'emploi au Brésil ?

Oui, il y a certaines différences culturelles à prendre en compte. Par exemple, les CV brésiliens sont généralement plus détaillés que les CV nord-américains ou européens, car ils incluent des informations sur l'éducation et l'expérience de travail en détail. De plus, comme mentionné précédemment, il est courant d'inclure une photo sur le CV. Il est également courant d'inclure des informations personnelles telles que l'état civil et parfois même la religion, bien que ces dernières ne soient pas obligatoires.

Comment dois-je postuler à un emploi au Brésil ?

La plupart des entreprises brésiliennes acceptent les candidatures en ligne, soit directement sur leur site web, soit via des plateformes de recherche d'emploi. Il est important de suivre les instructions spécifiques de chaque entreprise pour la soumission de votre CV et de votre lettre de motivation. En général, vous devrez soumettre votre CV en portugais brésilien, sauf indication contraire. Il est également recommandé de personnaliser votre lettre de motivation pour chaque emploi auquel vous postulez.

This is some text inside of a div block.

What’s a Rich Text element?

The rich text element allows you to create and format headings, paragraphs, blockquotes, images, and video all in one place instead of having to add and format them individually. Just double-click and easily create content.

Static and dynamic content editing

A rich text element can be used with static or dynamic content. For static content, just drop it into any page and begin editing. For dynamic content, add a rich text field to any collection and then connect a rich text element to that field in the settings panel. Voila!

How to customize formatting for each rich text

Headings, paragraphs, blockquotes, figures, images, and figure captions can all be styled after a class is added to the rich text element using the "When inside of" nested selector system.

Créez votre CV en 15 minutes

Notre collection gratuite de modèles de CV conçus de manière experte et innovante vous aidera à vous démarquer et à faire un pas de plus vers l'emploi de vos rêves.

Créez votre CV

Exemples de lettres de motivation à télécharger

Modèle de Lettre deCandidature
Design de Lettre deMotivation
Modèle de Lettre de Motivation pour Etudiant – Universitaire
Modèle de Lettre de Motivation d’Embauche