CV anglais | Exemples, modèles à télécharger et astuces

CV anglais | Exemples, modèles à télécharger et astuces

Travailler aux Etats Unis ou au Royaume-Uni, y trouver un stage, profiter de semaines de vacances dans des pays anglo-saxons… Certaines situations vous obligeront à rédiger un CV en anglais. Réussir votre candidature pour obtenir le job de vos rêves : suivez notre guide de rédaction de CV anglais.

Le CV anglais est considéré comme un CV international, parce que l’anglais fait partie des langues les plus courantes et utilisées dans les relations professionnelles internationales.

La structure d’un CV anglais suit des règles un peu différentes d’un CV belge ou français. Voyons ensemble un premier exemple de CV en anglais américain, pour pouvoir ensuite pointer les différences et vous lister les conseils et astuces.

Dernière mise à jour:
8/14/2024

Tous les exemples de CV dans ce guide

No items found.
Resume 1
Resume 1
Resume 2
Resume 3
Exemple de CV de  anglais exemple à deux colonnes
Budapest
Modèle de CV professionnel de  anglais exemple
Perth
Modèle de CV moderne de  anglais exemple
Rotterdam
Exemple de CV simple de  anglais exemple
Chicago

Exemple de CV anglais

Kevin Boroli
Digital Marketing Manager
Montpellier, France
Boroli-Kevin@gmail.com
+33 6 45 74 21 14

High-energy, results-driven Marketing Assistant with the required qualifications, skills, and professionalism to support business and consumer marketing campaigns, as well as assist with public relations and communications and perform detailed market research. I am a creative team player, extremely motivated to constantly develop my skills and grow professionally. My marketing strategy in the last 4 years of experience with Laurent Tropez had great results such as:  +74% growth in sales volume and  a  36% continuous annual increase in customer retention rate.

Work Experience
Digital Marketing Manager Laurent Tropez, Montpellier
2018 – Present

  •  Provided reports and developed digital marketing strategies for the company.
  •  Managed the marketing team with day-to-day administration duties.
  •  Conducted comprehensive research into the market looking at existing product lines and pricing offered within the market by Laurent Tropez and by its competitors.
  •  Improving the sales volume by +74% growth in sales volume and  a 36% continuous annual increase in customer retention rate.

Digital Marketing Assistant , Internship at Sosh, Paris
November 2017- May 2018

  •  Responsible for filing reports, updating, and managing the customer database and mailing lists.
  •  Working with the sales team to maintain and update pricing & listing details.
  •  Assisting in organizing promotional events.
  •  Writing marketing emails & then sending them to customers & sales prospects.
  •  Proofreading for all marketing material, both print and online.


Education

  •  Master’s Degree in Digital Marketing, IAE Paris - 2016/2018
  •  Bachelor’s degree in Marketing and communication, IAE Montpellier - 2013/2016


Skills and key strengths

  •  Knowledge in web-based marketing, strategies, and development
  •  Great ability to determine marketing objective and maintaining customer databases
  •  Excellent at brochure design layout and design creative graphics
  •  Good strategic skills
  •  Good communication skills and a good team player
  •  Good ability to follow directions


Languages

  •  French : native
  •  English : professional


Licenses

  •  Google Digital Certification
  •  Google Analytics Google Certification
  •  Google Ads Certification


References

  •  Mr. John Leblond

Les différentes sections
Meilleur modèle de CV de  anglais exemple
Utilisez cet exemple
Content Score
of your resume
Get My Resume Score

La première différence notable, c’est qu’en anglais, on appelle le CV : resume. Le CV en anglais adopte aussi une présentation differente du CV français, notamment dans l’organisation du contenu. Et ce n’est pas tout... En tout cas, il est nécessaire de comprendre comment fonctionne le CV anglais, afin que celui-ci n’ait plus aucun secret pour vous.

🎁 L’équipe Modeles-CV vous fournit, à travers cet article, de précieux conseils et nos modèles de CV à télécharger afin de vous aider à faire un CV en anglais très bien rédigé et respectant les différences et normes anglaises/américaines.

💡 Voici quelques mots français traduits à utiliser dans votre CV en anglais :

  • Expérience professionnelle : Work Experience, Career Experience ou Job History. 
  • Compétences : Key Skills.
  • Formation : Education. 
  • Recommandations : References.

CV en anglais : cap sur les USA, l'Angleterre ou l'Australie ?


Un
CV parfait en anglais, votre atout majeur pour conquérir le job de vos rêves outre-Atlantique !

Ciblez votre CV :

  • USA : Optez pour un format de modèle de CV simple et concis, sans photo ni informations personnelles. Mettez l'accent sur votre expérience et utilisez un anglais américain impeccable.
  • Angleterre : Un CV plus étoffé est apprécié, avec une lettre de motivation soignée. Soignez la mise en page et utilisez un anglais britannique irréprochable.
  • Australie : Adoptez un style dynamique et valorisez vos compétences interpersonnelles. La photo est facultative, l'expérience est primordiale.
  • Canada : Mettez en avant votre bilinguisme français-anglais et votre connaissance de la culture canadienne. Un format hybride entre le CV américain et européen est apprécié.

Conseils universels pour un CV anglais efficace :

  • Langue irréprochable : Grammaire, orthographe et vocabulaire impeccables.
  • Mots-clés percutants : Mettez en avant les mots-clés de l'offre d'emploi.
  • Format anglo-saxon : Adieu le A4, optez pour le format US (“Letter” , “Legal”, “Ledger”…), UK ou AU.
  • Adaptabilité : Personnalisez votre CV pour chaque candidature.
  • Aérez votre CV : Un design clair et élégant pour une lecture agréable.
  • Version numérique : Enregistrez votre CV au format PDF.

👉Relecture par un natif : Un gage de qualité pour une candidature irréprochable.

En suivant ces conseils avisés, votre CV anglophone deviendra votre allié de choc pour décrocher le job de vos rêves à l'étranger ! Mais entrons un peu en détail 👇

Comment faire un bon CV anglophone ?


D’abord, pour créer le CV parfait en anglais, commencez par considérer votre cursus professionnel. L’approche diffère en effet selon qu’on dispose plus ou moins d’expérience (en général et dans le domaine d’activité objet de la candidature). En somme, au niveau du contenu :

cv anglais

  • Si vous avez un riche parcours professionnel, commencez par la section de Work Experiences en mettant en avant vos missions, responsabilités et réalisations. Si vous avez des résultats chiffrés, n’hésitez pas à les mentionner.
  • Si vous n’avez que peu ou pas d’expérience professionnelle, il est plus pertinent de mettre en avant votre formation, vos compétences et votre savoir-faire. Il ne faut pas oublier que les softs skills sont largement considérées dans les pays anglosaxons.  Mettez-les en avant, et n'oubliez pas de mentionner vos différentes expériences et activités para-universitaires ainsi que vos expériences de bénévolat.

Avant de continuer et détailler la conception du CV en anglais, vous pourriez aussi être intéressé par un exemple de CV canadien

Quelle longueur pour un CV en anglais ?

Sur ce point-là, le CV en anglais ne change pas du CV français. Le CV anglais ne doit pas dépasser 2 pages de contenu au maximum. Mais il est fortement recommandé de tout condenser sur une seule page.

Plus votre CV est long, moins il paraît intéressant pour le recruteur. Il faut avoir un esprit de synthèse et, parfois, garder un peu de suspens et de mystère jusqu'au premier entretien. 

La mise en page de votre CV anglais

La mise en page de votre CV en anglais est cruciale pour son impact. Le choix d'un modèle de CV aéré et équilibré est un bon début :

  • Utilisez deux ou trois couleurs professionnelles et sobres.
  • Choisissez une police lisible et de bonne taille pour le texte 12pt) et les titres(14pt).
  • Espacez les différentes sections et n’encombrez pas votre CV. Laissez-le respirer.
  • Dans la mise en page de votre candidature (Resume et cover letter), veillez à bien aligner votre texte à gauche (word ou PDF)
  • L’anglais et le ton utilisés dans votre CV doivent être irréprochables, sans fautes et bien professionnels.
  • Pour dynamiser votre CV et en faire un CV purement anglais américain, utilisez des icônes et logos visuels
  • Optez pour un CV antichronologique si vous voulez respecter les attentes et normes d’un CV en anglais.

Cela étant dit, notez que la mise en page idéale peut varier en fonction du type d'emploi et des secteurs visés. Par exemple :

  • Dans des domaines tels que le design graphique ou l'architecture, une mise en page créative et originale peut être encouragée pour refléter votre sens artistique et votre innovation.
  • Pour des postes dans le secteur financier, une mise en page sobre et professionnelle est souvent préférée, mettant l'accent sur la clarté et la présentation structurée des informations financières et des compétences analytiques.
  • Les professionnels Technologie et IT : peuvent opter pour un CV plus technique, mettant en avant leurs compétences en programmation, en développement de logiciels et en gestion de projets. Une mise en page moderne et bien organisée peut être appropriée pour refléter l'innovation et la maîtrise des outils technologiques.
  • Pour les emplois dans le domaine médical ou les secteurs de la Santé, une mise en page claire et concise est essentielle, mettant en évidence votre formation académique, vos compétences cliniques et votre expérience professionnelle pertinente.
  • Pour le domaine du marketing et de la communication : une mise en page dynamique et visuellement attrayante peut être privilégiée, pour démontrer votre capacité à capter l'attention du public cible.

La structure et les rubriques pour un CV en anglais

Structure d’un CV en anglais 

Pour un CV anglais, tout comme pour celui français, il existe plusieurs structures éditoriales couramment utilisées pour organiser un CV. Voici quelques-unes des structures les plus populaires en anglais :

  • Chronologique (Chronological) :

Cette structure organise les expériences professionnelles par ordre chronologique, en commençant par la plus récente et en remontant dans le temps. C'est la méthode la plus courante et elle met en évidence votre progression de carrière.

  • Antéchronologique (Reverse Chronological) :

Similaire à la structure chronologique, mais inverse. Les expériences professionnelles commencent par les plus anciennes et se terminent par les plus récentes. Cette approche peut être utilisée pour mettre l'accent sur l'expérience la plus pertinente et récente en premier.

  • Fonctionnel (Functional) :

Cette structure met l'accent sur les compétences et les réalisations plutôt que sur l'historique professionnel. Les compétences et les réalisations sont regroupées par catégories, telles que "Gestion de projet", "Leadership", etc. Cette méthode est utile si vous avez des lacunes dans votre historique professionnel ou si vous cherchez à changer de domaine.

  • Combiné (Combination) :

Comme son nom l'indique, cette structure combine des éléments de la structure chronologique et fonctionnelle. Elle commence par un résumé des compétences et des qualifications, suivi d'une section sur l'expérience professionnelle organisée de manière chronologique.

  • Ciblé (Targeted) :

Ce type de CV est spécifiquement adapté à un poste ou à une industrie particulière. Les expériences professionnelles et les compétences mises en avant sont celles qui correspondent le mieux aux exigences du poste pour lequel vous postulez.

  • Infographique (Infographic) :

Une approche plus visuelle où les informations sont présentées sous forme de graphiques, de diagrammes ou d'autres éléments visuels pour attirer l'attention de l'employeur. Cette approche est plus créative mais doit être utilisée avec discernement, en fonction de l'industrie et de la culture de l'entreprise à laquelle vous postulez.

Rubriques d’un CV en anglais

Lors de la construction de votre curriculum vitae ou resume, il faut absolument insérer les rubriques suivantes : 

  • Coordonnées de contact - Contact Information
  • A propos ou objectif professionnel - Career Objective
  • Experience professionnelle - Work History
  • Formation - Education 
  • Compétences - Key strengths / Skills
  • Langues - Languages 

Autres différences entre les CV anglais et français


Les principales différences entre le CV anglais et français sont les suivantes :

  • Contrairement au format A4 courant en France, le format d’une feuille CV américaine est 21,6x27,9cm, avec le respect des marges du document.
  • Dans un CV en anglais évitez de mettre votre photo, sauf si cela vous est demandé. 
  • Les informations trop personnelles de votre état civil sont également à bannir, restez professionnel au maximum. 
  • Le titre de votre cv ne doit pas figurer comme un titre de votre section “à propos”, il faut le mettre après votre nom et prénom dans l’en-tête.
  • Contentez-vous de mentionner votre nom, prénom, ville et votre numéro de téléphone ainsi que votre adresse email.

En cas de doute, recourez à une vérification effectuée par un américain natif pour être sûr de respecter toutes les règles.

Différences entre les CV américain et britannique


  • La principale différence entre le CV américain et britannique est liée à la variante en anglais. Le vocabulaire utilisé dans les deux est très différent (anglo-saxon, anglophone, etc.).
  • Le CV américain demande de mettre en avant vos résultats chiffrés alors qu’il le faut le faire avec beaucoup de modération dans un CV britannique.
  • Les différences de mesures : métrage, poids, températures, etc.
  • Dans un CV américain, la date s’écrit comme suit : November 24, 2021, alors que dans un CV anglo-saxon : 24/11/21
🎁 Pour plus d’informations et de diversité, vous pourriez également être intéressé par notre CV australien pour plus d’autres exemples et illustrations.

Que contient le header d’un CV anglais


Nos conseils pour rédiger un bon en-tête de manière méthodiques sont les suivants :

  • Le titre de votre CV doit figurer après votre nom et prénom et non comme un titre de votre présentation.
  • Mettez le minimum d’informations personnelles possibles (âge, religion, statut marital, etc. sont à bannir)  
  • Ne mettez votre photo que si le recruteur le demande.
  • Mettez bien l’indicatif du pays avant votre numéro de téléphone.
  • Insérez une adresse e mail professionnelle

Voici des illustrations pour mieux comprendre comment rédiger votre en-tête.

EXEMPLE CORRECT

Camille Luzy

Babysitter

Montpellier, France

+33 6 47 17 94 31

Camille-luzy@ gmail.com

https://www.linkedin.com/camilleluzy


Cet en-tête est bien rédigé, il présente les informations nécessaires en respectant les exigences d’un cv en anglais.

EXEMPLE INCORRECT

Julie Marris

21 years old

11 Street Fabien, Nice, France

06 47 21 94 47

juju2006-ju@ gmail.com

I’m looking for a long-term opportunity in marketing and communication.

Français : langue maternelle


Cet en-tête ne respecte pas les règles d’un CV en anglais. En effet, toute votre candidature doit être rédigée en anglais, et vous devez strictement mentionner que vos coordonnées et informations personnelles susmentionnées avant les exemples.

cv anglais

Photo ou pas dans le CV anglais ?

Aux États Unis, il est illégal de mettre des informations personnelles sur un CV. Tout élément susceptible de favoriser la discrimination à l’emploi est interdit par la loi.

Donc, évitez de mettre votre photo sur le CV, sauf si elle est demandée dans l’offre d’emploi.

Expérience professionnelle dans un CV anglophone


Dans cette section vous devez lister vos différentes expériences professionnelles, ainsi que votre objectif professionnel.

Voici les éléments que vous devez mentionner avec leur traduction en anglais :

  • Nom du poste : Job title
  • Nom de l’entreprise et sa ville : Company name & location
  • Dates d’emploi - Dates of employment
  • Missions et réalisations - Key missions and achievements
💡 En décrivant vos missions et succès, vous devez utiliser le verbe au passé et éviter l’utilisation de noms.

EXEMPLE CORRECT

Pharmacist, Battières’s Pharmacy, Marseille.

07/2019 - Present


  • Dispensed and compounded prescriptions
  • Redesigned workflow for mail-order pharmacy operations to reverse prior history of lost prescriptions.
  • Introduced a new labeling system that improved efficiency and saved thousands of dollars without compromising service or quality.
  • Reduced expenditures by renegotiating prices from pharmaceutical suppliers. Increased discount rate from 10 percent to 16 percent over wholesale price with key suppliers.
  • Improved morale of coworkers by rewarding good work performance, leading by example, and using humor to defuse stressful situations.

Cet exemple est la description efficace d’une expérience professionnelle : concis mais détaillé, mise en avant de réalisations spécifiques

Exemple incorrect

La durée Paris 2019

I worked as a pastry cook for the last 2 years in La durée Paris and I have good cooking skills and great certifications.

Pastry cook :

  • Raw ingredients and supplies ordering
  • Inventory,
  • Quality control
  • Service quality development

Cet autre exemple est trop synthétique et ne décrit pas efficacement le rôle et les réalisations du candidat.

📌 N’oubliez pas d’écrire vos dates de recrutement et d’emploi en respectant les exigences américaines, à savoir mois/jour/année.

📌 Essayez d’adapter votre CV et candidature à l’offre d’emploi en vous basant sur les mots clés principales, liés à vos expériences et compétences.

Et si je n’ai pas d’expérience professionnelle ?

Les  années d’expériences professionnelles servent à prouver vos capacités et votre savoir-faire acquis lors des formations. Si vous n’avez pas d’expériences sur le terrain, pensez à mettre en avant vos formations, diplômes et certifications. Listez vos compétences techniques et informatiques et surtout vos soft skills.

Pour un CV en anglais, il est fortement recommandé de mentionner vos expériences, projets et activités parascolaires ou parauniversitaires ou encore vos centres d’intérêts. Il faut noter que la mention des centres d'intérêt reste optionnelle. Les activités parauniversitaires en disent long sur vous sans que vous vous en rendiez compte : leadership, esprit d’équipe, détermination, valeurs humaines, etc. 

exemple de cv anglais

Formation et diplômes


Cette partie ne change pas du CV français. Vous pouvez rédiger de la même manière, en citant le nom de votre diplôme, suivi par celui de votre école, ainsi que son année d’obtention.

Cependant, il faut faire attention aux traductions des degrés de diplômes et des niveaux d’études. Pas d’inquiétude, l’équipe Modeles-CV a pensé à tout. Ci après, vous trouverez des traductions qui vous seront bien utiles lors de la rédaction de votre CV.

Grades des diplômes dans un CV anglais

Voici différents diplômes en français avec leur équivalent en pays anglosaxons, notamment aux Etats-Unis : 

  • Baccalauréat général - Équivalent : High School Diploma - avec orientation technologique ou spécialisation professionnelle dans certains domaines
  • Licence (L3) - Équivalent : Bachelor's Degree (Baccalauréat)
  • Master (M1/M2) - Équivalent : Master's Degree
  • Doctorat - Équivalent : Doctorate (Ph.D.)
  • DUT (Diplôme Universitaire de Technologie) - Équivalent : Associate's Degree (DEUST) - mais la comparaison n'est pas parfaite car le DUT est un programme de deux ans tandis que l'Associate's Degree est généralement de deux ans, mais peut également être complété en un an dans certains cas.
  • DEUST (Diplôme d'Études Universitaires Scientifiques et Techniques) - Équivalent : Associate's Degree
  • DEUG (Diplôme d'Études Universitaires Générales) - Équivalent : General Studies Certificate
  • Classes Préparatoires (CPGE) - Équivalent : Il n'y a pas d'équivalent direct, mais l'expérience des classes préparatoires est souvent
    valorisée lors de l'admission aux programmes de premier cycle dans les universités américaines.
exemple de cv anglais

Exemples de présentation de rubrique Formation dans un CV anglais

Exemple correct
  • Bachelor of Science in Computer Science, University of California, Berkeley
    Relevant coursework: Data Structures, Algorithms, Software Engineering

Dans cet exemple, la formation est présentée de manière concise avec le diplôme obtenu, le nom de l'établissement, et éventuellement des détails supplémentaires comme les cours pertinents suivis.

EXEMPLE INCORRECT
  • B.A. in History, XYZ University, 2015
    Passed all classes with flying colors!

Cet autre exemple est trop informel et manque de professionnalisme.

Les skills à mettre dans un CV anglais


👇 Vous pouvez répartir cette section en 3 sous parties, notamment :

  • Compétences techniques et spécialisées - Hard skills
  • Compétences personnelles et interpersonnelles - Soft Skills
  • Compétences informatiques - Software and computer skills

Pour vous aider à bien présenter vos compétences, voici une liste des compétences les plus demandées traduites en anglais.

Compétences techniques et spécialisées - Hard skills

  • Développement commercial - Business development
  • Evenementiel - Event planning
  • Gestion de projet - Project Management
  • Analyse financière - Financial Analysis
  • Etude de marché - Market research

Compétences personnelles et interpersonnelles - Soft Skills

  • Polyvalence - versatility
  • Prise d’initiatives - Taking initiatives
  • Créativité - Creative thinking
  • Gestion du temps - Time management
  • Ecoute active - Active listening

Compétences informatiques - Software and computer skills

  • Programmation - Programming
  • Gestion de la base de données - Database Management
  • Connaissances approfondies en système de gestion de contenu - Advanced skills in CMS
  • Sécurité informatique - IT security
  • Logiciel de gestion d’entreprise SAP - business management software
exemple de cv anglais

La section “À propos de moi” - Professional summary


Dans cette section, il faut faire preuve de synthèse et condenser un contenu percutant, détaillé mais sans être long. Parlez de vos atouts, expériences et succès ainsi que votre motivation pour le poste. Ce paragraphe doit récapituler votre profil donc veillez à bien le rédiger, parce qu’il risque d’être décisif.

Exemple correct
As a Pharmaceutical Manager at Sanofi, I am highly skilled in team management and have a passion for the pharmaceutical industry. I have acquired the specific qualifications of the pharmaceutical sector as well as other transversal know-how during my last 10 years of experience. I am highly motivated for this opportunity.

Dans cet exemple de CV de pharmacien, le candidat se montre motivé et déterminé pour ce poste et mentionne surtout qu’il a de belles années d’expériences à son actif. Percutant, avec quelques détails et mise en avant de son expérience professionnelle.

Exemple incorrect

Highly motivated, determined, professional

6 years of experience

Bachelor's degree in 2015


L’exemple ci-dessus peut être un élément éliminatoire à haut risque pour cette candidature. Cette section "Professional summary” ne communique pas des informations professionnelles ou percutantes. La preuve est que le candidat n’a même pas mentionné son domaine d’activité professionnelle, ni la spécialité de son diplôme. Veillez à bien présenter vos missions et vos expériences professionnelles, en mentionnant des résultats chiffrés, de préférence.

Verbes forts pour le CV anglais


Les recruteurs américains attendent d’être impressionnés par votre motivation à travers les mots que vous utilisez. Les mots ont un fort impact et il faut en bénéficier. Voici une liste de verbes forts à utiliser dans votre CV en anglais :

  • Réussir : to achieve
  • Être responsable de : to be in charge of
  • Créer : to create 
  • Définir : to define 
  • Diriger, guider : to direct
  • Concevoir : to design 
  • Établir : to establish
  • Étendre : to expand
  • Trouver : to find
  • Mettre en oeuvre: to implement 
  • Améliorer : to improve 
  • Mettre à jour : To update
  • Résoudre : To solve
  • Négocier : To negotiate
  • Contribuer / Participer : to collaborate
  • Se porter volontaire : To volunteer

Quelles rubriques supplémentaires mettre dans un CV en anglais


Les rubriques supplémentaires sont optionnelles, vous pouvez en rajouter si vous jugez que cela aidera votre candidature à gagner des points, notamment les langues maîtrisées, les certifications, les centres d’intérêt, etc.

👇 Ci-après, quelques exemples de rubriques supplémentaires que nous vous recommandons d’utiliser.

Les langues maîtrisées

Si vous voyagez dans un pays étranger, il est préférable que vous maitrisiez des langues étrangères. Toute langue maîtrisée par un demandeur d’emploi étrangers est certainement un point de différenciation par rapport aux autres candidatures.

⚠️ Évitez de lister les langues et de décrire votre niveau avec des adjectifs. Il est préférable de mentionner la note ou le niveau obtenu comme résultat du test/certifications. Par exemple (Anglais : IELTS niveau C1)

Certifications et prix

Dans cette section, vous pouvez mettre vos différentes certifications et prix gagnés en mentionnant leur intitulé, le lieu et la date d’obtention.

Exemple de CV en anglais pour un stage


Beaucoup d'étudiants souhaitent faire des stages dans des pays anglo-saxons pour vivre une expérience à l’étranger, et en même temps améliorer leur niveau d’anglais.

💡 Avant de vous montrer un exemple de CV en anglais pour stagiaire, nous vous éclairons sur un point très important : Les américains qualifient les stages comme des “internships”, et donc en tant que stagiaire, vous êtes “intern”.

Laura Bellori

Luxury Sales Consultant

Saint Tropez, France

Bellori-Laura@gmail.com

+33 7 85 12 36 45


I am passionate about commerce and sales strategies as well as fashion and luxury and its codes and requirements. Having already experienced an internship at Mauboussin as a luxury sales consultant. I developed the necessary skills to build a good relationship with the customer and to increase the brand's recognition while meeting target figures. I would like to perform my graduation internship in your company as a luxury sales representative for the Asian continent.

Education

  • Master’s Degree in Sales and luxury, ESCParis - 2015/2017
  • Luxury Bachelor’s Degree, ESC Paris- 2012/2015

Work Experience

Luxury sales consultant Mauboussin, Paris

January - July 2016


  • Assisted in analyzing the sales performance for retail stores within the south and north regions
  • Analyzed reporting on Key Performance Indicators by associate and by region.
  • Helped maintain projects related to store sales, focusing on individual KPIs, monthly initiatives, and daily sales.
  • Organization of the 2016 Luxury European Sales VIP Event
  • Study analytics financial information to help identify areas of business opportunity and improve processes using advanced analytics.
  • I have achieved the target sales figure up to 175%.
  • Nominated Consultant of the month twice in 6 months.

Skills and key strengths

  • Communication
  • Customer Support
  • Negotiation
  • Project Management

Languages

  • French : native
  • English : professional

Licenses

  • Google Digital Certification
  • Google Analytics Google Certification
  • Google Ads Certification

exemple de cv anglais

Multipliez vos chances avec une lettre de motivation en anglais


Pour être sûr de faire une bonne impression à votre recruteur ou responsable RH, votre candidature doit être complétée par une lettre de motivation en anglais. Cette dernière s’avère très importante car elle vous permet de montrer vos réelles motivations pour le poste à pourvoir et votre intérêt pour l’entreprise et pour l’opportunité qu’elle offre. 

Si vous postulez pour un stage, vous pourriez être intéressé par notre lettre de motivation pour un stage à l’étranger.

Si vous cherchez un emploi ou une opportunité à l’étranger, vous pourriez aussi être intéressé et vous inspirer des exemples de CV ci-après 👇

Créez votre CV avec les meilleurs modèles

Questions fréquentes autour du CV anglais

Est ce que je peux envoyer mon CV anglais uniquement sans lettre de motivation ?

La lettre de motivation est très importante pour une candidature complète en anglais. Donc, envoyer votre candidature sans lettre de motivation pourrait vous pénaliser par rapport aux autres candidats.

Est-ce que je peux mentionner le lien de mon profil sur LinkedIn ?

Oui, bien sûr. Vous pouvez insérer le lien de votre LinkedIn ou tout autre réseau social professionnel, surtout s’il contient un portfolio ou des recommandations laissées par des clients ou anciens recruteurs. L'idéal est qu'il soit aussi en anglais.

Est ce que je dois traduire mes lettres de recommandation ?

Oui, il est recommandé de traduire tout document du français à l’anglais pour faciliter la procédure. Veillez à fournir des lettres de recommandations rédigées avec un niveau de langue d’anglais excellent, ou sinon communiquez les coordonnées de vos référents s’ils parlent anglais.

This is some text inside of a div block.

What’s a Rich Text element?

The rich text element allows you to create and format headings, paragraphs, blockquotes, images, and video all in one place instead of having to add and format them individually. Just double-click and easily create content.

Static and dynamic content editing

A rich text element can be used with static or dynamic content. For static content, just drop it into any page and begin editing. For dynamic content, add a rich text field to any collection and then connect a rich text element to that field in the settings panel. Voila!

How to customize formatting for each rich text

Headings, paragraphs, blockquotes, figures, images, and figure captions can all be styled after a class is added to the rich text element using the "When inside of" nested selector system.

Créez votre CV en 15 minutes

Notre collection gratuite de modèles de CV conçus de manière experte et innovante vous aidera à vous démarquer et à faire un pas de plus vers l'emploi de vos rêves.

Créez votre CV

Exemples de lettres de motivation à télécharger

Modèle de Lettre deCandidature
Design de Lettre deMotivation
Modèle de Lettre de Motivation pour Etudiant – Universitaire
Modèle de Lettre de Motivation d’Embauche