A travers des conseils, astuces, recommandations et surtout des modèles de CV uniques, vous pouvez candidater sereinement et être sûr de vous démarquer des autres.
Exemple de CV français
Chef de projet informatique
Noah Claude
Poitiers, France
[email protected]
+33 6 14 25 75 94
Linkedin.com/in/noahclaude-IT
Ayant 5 ans d’expérience en tant que responsable informatique suivis de 3 ans d’expérience en tant que chef de projet IT. Ces années d’expérience m’ont permis de maîtriser le suivi des performances des projets IT afin d’assurer leur succès ainsi que l’atteinte des objectifs et KPIs souhaités. Expert dans les systèmes d’information et d’ingénierie et de gestion de la transformation digitale de l’entreprise. Motivé, assidu et ayant un esprit de leadership, je souhaite occuper le poste de chef de projet IT au sein de votre entreprise.
Expérience professionnelle
Chef de projet IT, SAP – Paris
2019-2021
- Augmentation du chiffre d’affaires de 4 M$ grâce aux stratégies de projets de transformation et au respect de contraintes budgétaires.
- Gestion de toute la documentation et rédaction des rapports hebdomadaires de communication de projet, qui ont été présentés lors des réunions.
- Collaboration avec l’équipe de gestion de changement ainsi qu’avec divers intervenants et partenaires opérationnels.
- Conception et rédaction des cahiers de charges,
- Création et gestion d’équipes dans plusieurs services pour s’assurer que les objectifs et KPIs fixés soient atteints et que les résultats globaux souhaités soient réalisés.
Responsable informatique, Pokawa- Paris
2014-2019
- Gestion des achats de matériel et des licences,
- Maintenance et mise à jour du parc informatique
- Evolution de la stratégie informatique et amélioration du ROI (+42%)
- Supervision et management d’une équipe d’experts en informatique
- Gestion d’atelier de génie logiciel
- Accueil et formation des stagiaires et nouveaux arrivants.
Formation
Master professionnel en Management de projet et innovation,
IAE Sorbonne Paris – 2013/2014
Master en SI et traitement de l’information,
Telecom Paris – 2007/2013
Compétences
- Maîtrise des solutions applicatives, des bases de données et des outils de développements (EAI, CRM, ERP)
- Management et gestion d’équipe
- Esprit analytique et vision stratégique
- Maîtrise des méthodologies et des outils de modélisation
- Maîtrise des normes de sécurité informatique et respect des procédures
- Écoute active et réactivité
Compétences informatiques
- Javascript
- Python
- PHP
- Outils de gestion de projet (trello, airtable, etc.)
Langues
- Anglais : TOEIC – C1 (946)
Centres d’intérêt
- Psychologie du travail
- Voyage
- Web Design
Comment faire un CV en français
Il n’est pas compliqué de créer le CV parfait en français, il suffit de respecter les règles communes en France, bien décrire votre cursus et bien structurer votre contenu.
Quelle longueur pour un CV français ?
Les clés de réussite d’un CV français sont une bonne synthèse ainsi qu’une structure bien organisée. Ces deux derniers éléments font que votre CV soit présenté sur une seule page A4. Si votre cursus et carrière professionnelle l’expliquent, vous pouvez exceptionnellement le répartir sur 2 pages, or il est fortement recommandé d’avoir une seule page bien présentée, claire avec un contenu concis.
La mise en page de votre CV en français
La réussite d’un CV en français dynamique commence par le choix d’un modèle de CV élégant, aéré et avec un design épuré. Ces derniers sont principalement les critères à respecter pour avoir un CV agréable à lire.
Par exemple, vous pouvez choisir notre modèle de CV Riga qui saura attirer et retenir l’attention des employeurs.
Lors de la rédaction de votre CV français, gardez à l’esprit les règles principales de mise en page, notamment :
- Utilisez deux couleurs professionnelles et sobres.
- Choisissez une police lisible et professionnelle.
- La taille de votre texte doit être lisible et claire : corps du texte 12pt – titres 14pt.
- Espacez les différentes sections et n’encombrez pas votre CV.
- Veillez à bien mettre les informations importantes en évidence (gras, italique ou souligné)
- Comme dans nos modèles de CV, pensez à organiser votre CV français en différentes sections.
Différences entre les CV français et le CV anglais
La culture du pays impacte les procédures de recrutement et les règles mises en place dans le marché de travail. En France, certaines règles et spécificités du CV sont différentes que dans d’autres pays.
Voici quelques différences entre le CV français et le CV anglais :
- La photo sur le CV français est recommandée et permet d’humaniser votre demande. Alors que dans un CV anglais, elle est bannie afin d’éviter la discrimation.
- En France, le CV doit être présenté idéalement sur une seule page et ne pas dépasser 2 pages si cela est justifié par un parcours professionnel riche. Alors que pour un CV anglais, il est tout à fait normal d’avoir 2 pages en moyenne, voire plus.
- Les diplômes et leur appellation ne sont pas les mêmes en France qu’ailleurs, donc pensez à mettre le bon équivalent de vos diplômes dans votre CV français.
- Les lettres ou contacts de recommandations n’ont pas leur place sur le CV français, il est préférable de les mentionner dans la lettre de motivation ou de les envoyer individuellement avec votre dossier complet.
La structure et les rubriques pour un CV en français
La structure et les rubriques sont des paramètres primordiaux pour la construction d’un CV professionnel. Il faut commencer par choisir la structure la plus adaptée à votre profil pour pouvoir ensuite remplir les différentes sections de votre CV.
Structures de CV
Il existe 3 différents types de CV, notamment :
- Le CV fonctionnel : ce type est centré sur le savoir-faire professionnel à travers les missions effectuées. Par exemple, ce type de CV est mieux adapté à un profil ayant un parcours professionnel riche.
- Le CV antichronologique : ce CV liste les expériences des plus récentes aux plus anciennes. Il s’agit de la structure recommandée pour un CV en français, parce que c’est le format le plus courant dans les pays anglo-saxons.
- Le CV mixte : un mélange entre le format fonctionnel et rétrochronologique. Ce format met en valeur les différentes qualifications sans compromettre les expériences professionnelles.
Rubriques du CV français
Le CV français doit contenir les rubriques suivantes :
- Titre du CV
- En-tête
- Accroche
- Expériences professionnelles
- Diplômes et formations
- Compétences : professionnelles, soft skills, compétences informatiques
- Sections supplémentaires : langues maîtrisées, centres d’intérêt, etc.
L’en-tête d’un CV français
L’en-tête de votre CV doit présenter vos coordonnées, notamment :
- Titre du poste que vous occupez ou souhaitez occuper.
- Nom et prénom.
- Adresse postale (ville).
- Adresse e-mail.
- Numéro de téléphone.
- Lien renvoyant à votre profil linkedin ou autres réseaux sociaux professionnels (optionnel)
Voici des illustrations pour mieux comprendre comment rédiger votre en-tête.
Chargé de communication
Alain Legrand
Bordeaux, France
[email protected]
07 59 41 57 11
Linkedin.com/in/alainlegrand
Comme sur notre premier exemple de CV français, cet en-tête est clair, professionnel et précis.
Barcelone
Joignable au 06 87 41 25 74
En recherche active d’un stage dans le milieu pharmaceutique.
Il faut éviter de mettre des phrases dans l’en-tête de votre CV et le réserver qu’aux coordonnées susmentionnées. Dans cet exemple, la candidate n’a pas mis l’indicatif de son numéro de téléphone et n’a pas respecté les règles du contenu de l’en-tête.
Faut-il mettre une photo dans le CV français ?
La photo n’est pas obligatoire mais elle est fortement recommandée dans le CV français, parce qu’elle permet de personnaliser votre candidature ainsi que de créer un lien avec le recruteur.
Expérience professionnelle dans un CV Français
Dans cette section vous devez lister votre expérience professionnelle, ainsi que vos réalisations afin d’appuyer vos acquis et ajouter une touche de fiabilité à vos propos.
Voici les éléments que vous devez mentionner dans la rubrique “expérience professionnelle” :
- Nom du poste
- Nom de l’entreprise et sa ville
- Dates d’emploi
- Missions et réalisations
2019-Aujourd’hui
- Accueil et accompagnement des collaborateurs, du début de leur carrière au sein de l’entreprise jusqu’à la fin,
- Amélioration du taux de rétention des salariés (+76% en moyenne par an)
- Gestion des déclarations légales relatives aux fiches de paie
- Renseignement et conseil des salariés sur leurs problématiques au sein de l’entreprise
- Organisation des événement RH
- Tri, sélection et gestion des candidatures
- Accompagnement des experts RH dans les entretiens d’embauche.
Et si je n’ai pas d’expérience professionnelle ?
Les années d’expériences professionnelles servent à prouver vos capacités et votre savoir-faire acquis lors des formations. Si vous n’avez pas d’expériences sur le terrain, pensez à mettre en avant vos formations, diplômes et certifications. Listez vos compétences techniques et informatiques et surtout vos soft skills.
Pour un CV en français, il est fortement recommandé de mentionner vos expériences, projets et activités parascolaires ou parauniversitaires ou encore vos centres d’intérêts. Ces derniers éléments en disent long sur vous et sur votre personnalité : leadership, esprit d’équipe, détermination, valeurs humaines, etc. Profitez de cela pour montrer votre réelle motivation et votre éventuelle valeur ajoutée.
Formation et diplômes
Dans cette partie vous devez présenter vos formations ainsi que vos diplômes obtenus suivant un ordre rétro-chronologique, de la méthode suivante :
- Nom du diplôme ou de la formation
- Nom et ville de l’école ou du centre de formation
- Année d’obtention du diplôme ou années de formation.
Si vous êtes étranger, veillez à vérifier les équivalents de vos diplômes et d’utiliser les termes adéquats.
Ci-après vous trouverez une illustration provenant d’un exemple de CV d’hôtesse de l’air.
Exemples
Paris – 2014/2016
Cet exemple respecte les règles susmentionnées et présente les informations à propos de la formation de manière simple et concise.
Université espagnole des métiers de l’informatique
Dans cet exemple, le candidat n’utilise pas le terme approprié pour définir son diplôme de licence et ne précise pas la ville de son école de formation.
Les skills à mettre dans un CV français
Les expériences professionnelles sont le cadre parfait pour parfaire vos compétences techniques et informatiques ainsi que montrer et développer vos compétences interpersonnelles. Cette section est primordiale et décisive, parce qu’elle peut vous différencier de tous les autres candidats qui ont des diplômes pareils que les vôtres.
👇 Vous pouvez répartir cette section en 3 sous parties, notamment :
- Compétences spécialisées
- Soft Skills
- Compétences informatiques
La section “À propos de moi”
La phrase d’accroche de votre CV ou la section “à propos de moi” doit être percutante et concise. Il s’agit approximativement d’une mini lettre de motivation, rédigée en quelques lignes seulement. Vous devez y mettre en avant vos atouts ainsi que vos expériences professionnelles et votre motivation pour décrocher cet emploi.
Community Manager
Passionné par les réseaux sociaux et leur algorithme et ayant 5 ans d’expérience dans le domaine à mon actif. Lors de ces années, j’ai pu mettre en place des stratégies à fort ROI pour construire et élargir la communauté sociale sur les réseaux et créer un lien entre l’entreprise et son audience. J’ai notamment amélioré le taux d’engagement (+76%) et élargi la communauté existante à hauteur de 85% pour atteindre 2M de followers. Je souhaite désormais collaborer et faire partie d’une entreprise comme la vôtre pour mettre mon savoir-faire à votre service ainsi que développer de nouvelles compétences.
Cette illustration est un bon exemple de la bonne phrase/paragraphe d’accroche. A travers quelques lignes, le candidat a mis en avant son parcours et sa motivation de rejoindre cette entreprise.
“Je suis le candidat parfait” est un exemple des phrases types à ne pas rédiger dans votre CV ou votre lettre de motivation. Dans cet exemple, la candidate n’a pas parlé de ses expériences professionnelles ou de ses compétences et cela peut être pénalisant. Les recruteurs sont fortement susceptibles de mettre ce type de CV de côté sans prendre le temps de le lire.
Quelles rubriques supplémentaires mettre dans un CV en français
Les rubriques supplémentaires sont optionnelles, vous pouvez en rajouter si vous jugez que cela aura un impact positif sur votre demande.
Vous pouvez par exemple ajouter les langues maîtrisées, les certifications, les centres d’intérêt, etc.
👇 Ci-après, quelques exemples de rubriques supplémentaires que nous vous recommandons d’utiliser.
Les langues maîtrisées
Si vous êtes un étranger, il est préférable de maîtriser les bases de la langue française afin de faciliter votre intégration.
La maîtrise de langues étrangères est un atout indéniable pour vous différencier des autres candidats. Donc, n’hésitez pas à mettre les langues que vous maîtrisez en précisant votre niveau et/ou le résultat d’un test de langue linguistique afin d’ajouter une touche de fiabilité à cette section.
Il est préférable de mentionner la note ou le niveau obtenu comme résultat du test/certification de langue.
👉 Par exemple, Anglais : TOEIC – C1 (946).
Certifications
Les certifications font partie des éléments qui font beaucoup de différence lors du tri des candidatures. Elles montrent que vous êtes passionné par votre domaine et que vous avez une envie continue d’apprendre et de parfaire vos connaissances.
Pour bien les présenter, pensez à :
- Mettre le nom de la certification et de l’organisme certificateur.
- Mentionner la date d’obtention et la date de fin de validité (si elle en a).
Erreurs à éviter pour faire un CV français percutant
Ci après les erreurs les plus communes à éviter dans votre curriculum vitae français :
- Manque de lisibilité : La lisibilité et le bon espacement des sections sont les premières règles que respecte chaque modèle dans notre bibliothèque. La lisibilité aidera le recruteur à lire la globalité de votre CV. Donc choisissez les bonnes tailles pour votre texte et vos titres ainsi que les interlignes et espaces entre sections.
- Informations non mises à jour : Toute nouvelle expérience mérite d’être mentionnée dans votre CV. Ne pas mettre à jour les informations présentées dans votre CV est une erreur à éviter. Veillez à ce que le CV soit bien représentatif de votre situation actuelle avant de l’envoyer.
- Excès de créativité : c’est bien d’être créatif, surtout s’il s’agit d’un atout pour votre métier. Cependant, soyez créatif tout en restant professionnel et subtil. Tomber dans l’excès peut pénaliser votre recherche d’emploi.
- Trop de couleurs : comme il est susmentionné, il faut choisir trois couleurs à utiliser, au maximum. Au-delà de ça, votre curriculum vitae aura l’air peu professionnel et ne donnera pas envie aux recruteurs de le lire entièrement.
- Prétentions salariales : Les informations de ce type ne doivent pas être indiquées sur votre CV ou lettre de motivation. Vous pouvez discuter et négocier cela ultérieurement, lors des entretiens d’embauche.
- Informations très personnelles : Dans la section des coordonnées de votre CV français, veillez à mentionner que des informations ayant un véritable intérêt pour votre demande.
Conseils pour parfaire votre CV français
En France, comme dans une majorité des pays, le CV est primordial dans le processus de recrutement, parce qu’il s’agit de votre première prise de contact avec l’entreprise proposant un emploi qui vous intéresse. Pour cette raison, votre curriculum vitae doit être parfait et pour y parvenir, voici quelques conseils :
- Modèle de CV : choisissez un modèle de CV qui reflète votre personnalité, tout en étant professionnel. Le bon modèle vous aidera à mettre en avant vos atouts et votre cursus afin de vous démarquer de vos concurrents.
- Organisation du CV : en respectant les rubriques et leur ordres susmentionnés, vous présenterez votre parcours de manière méthodique et mettrez vos performances et compétences en avant.
- Longueur du CV : la longueur d’un CV ne doit pas dépasser 2 pages A4 au maximum. Cependant, essayez de présenter vos informations de manière claire et concise afin de parvenir à faire un CV sur une seule page.
- Enfilez la casquette d’un commercial : mettez en avant tous vos atouts et toute information jouant à votre faveur sur votre CV.
- Personnalisation de votre demande : votre CV doit être compatible avec l’offre d’emploi, donc veillez à personnaliser votre CV pour les différentes candidatures souhaitées.
Points clés : rédiger le CV parfait pour travailler dans les pays francophones
Le CV parfait pour travailler dans la France est le résultat d’un design soigné à travers le choix d’un beau modèle de CV et d’un contenu percutant, clair et concis. En mettant la forme au service du fond, vous réussirez à faire le CV français parfait.
Récapitulons les points clés pour un construire un CV réussi :
- Le titre et l’accroche doivent être bien rédigés et en cohérence avec l’ensemble du cv.
- Rédigez une accroche convaincante pour présenter votre parcours professionnel et justifier votre intérêt pour cette opportunité.
- Pensez à dater vos différents diplômes, missions, niveaux de langues pour éviter les imprécisions.
- Présentez des données claires et précises et respectez les différentes règles de mise en page que nous vous avons recommandées.
- Évitez les répétitions et les informations qui n’ont pas de valeur ajoutée sur votre CV.
- Choisissez un modèle lisible et évitez de multiplier les colonnes, couleurs et typographies. Créez un univers esthétique et cohérent.
- Si vous êtes étranger, il est recommandé de faire relire votre CV par un natif afin d’avoir un avis final.
- Ne créez pas un CV standard pour les différentes annonces qui vous intéressent. Adaptez chaque CV à l’offre d’emploi concernée en utilisant les mots-clés ciblés par les employeurs.
<a class= »et_pb_button et_pb_button_1_tb_body et_pb_bg_layout_light » href= »https://modeles-cv.fr/builder/onboard/start?from=blog« >Créer mon CV</a>
Multipliez vos chances avec une lettre de motivation en français
En France, la lettre de motivation est une partie très importante dans toute candidature. Qu’elle soit exigée ou pas, il est toujours favorable pour votre dossier d’y insérer une lettre de motivation professionnelle. C’est l’occasion pour tout candidat de montrer sa réelle motivation, et intérêt pour le poste, la formation ou l’école ainsi que parler davantage sur votre éventuelle valeur ajoutée.
Pour faire simple pensez à structurer votre lettre de motivation en 3 parties, à savoir :
- Vous : commencez par vous présenter en mettant en avant votre savoir-faire, votre cursus et votre intérêt.
- L’entreprise : dans cette partie, vous devez montrer que vous avez bien compris le besoin de l’entreprise.
- La compatibilité entre les deux premiers points : faites une synthèse entre le besoin de l’entreprise et entre votre profil et vos atouts afin de montrer que vous êtes le candidat idéal.
Questions fréquentes
Est ce que je peux envoyer mon CV sans photo ?
La photo n’est pas obligatoire sur le CV français, mais il est recommandé d’en mettre une, surtout s’il s’agit d’une offre d’emploi dans laquelle vous serez en contact direct avec la clientèle ou représentez l’image de marque.
Que faire au cas où je n’ai pas de retour après avoir envoyé mon CV ?
En France, il est acceptable de recontacter ou relancer l’entreprise. Veillez à respecter, au minimum un délai d’une semaine et rédigez un e mail de relance.